Often when we are asked Shidduch information we are stuck between the Halachos of Lashon Hara. Suppose there is an illness you are aware of, however it really is not something that would affect a marriage what do you say, how do you say, when do you say?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
-
When do we use たくさん and when do we use 多い? I found both modifiers are used within similar sentences, for example: 人が多かったです 人がたくさんいました I had ...
-
Sulfur reacts with sodium hydroxide in the following way: $\ce{3S + 6NaOH->2Na_2S + Na_2SO_3 + 3H_2O}$ It is a disproportionation reactio...
-
As you know the Morlet wavelet function is given by: $$\frac{1}{\sqrt{\pi f_b}}e^{\frac{-t^2}{f_b}}e^{j2\pi f_c}$$ The Fourier transform of...
-
From what I understand, とは can be used to "define" things. So does this mean that it can be used to expand on what comes before とは...
No comments:
Post a Comment