What do the Greek letters (α, β, γ...) convey when they are prefixed to a crystalline substance?
For example: β-potassium zirconate
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
No comments:
Post a Comment