I've noticed だと showing up after verbs for a while now in various forms of media, such as blogs, anime, regular TV shows & also when speaking to Japanese people. However, I was originally told that this grammar is incorrect, as だと can only be used after nouns - so what is going on here?
An example from a manga/anime called Prince of Tennis: Character realises he is about to get beaten up by another character - in a bid to stop it happening he says: なんでもします! To which the other character replies (angrily) なんでもするだと!?
No comments:
Post a Comment