Saturday 26 September 2015

word choice - When is it appropriate to refer to yourself by これ?


I have occasionally heard and read instances, where a person has referred to themselves as これ. My Japanese dictionary also lists "Me, I." as a definition of これ.


Now, this obviously isn't used as frequently as 私, 僕, etc., so it makes me wonder: When can it be used to refer to one's self? and Does it have any extra or particular meaning as such?


Thanks! :)



Answer



To add a little bit more to what YOU said in his answer: in some Classical Japanese texts これ was indeed used as a first (and also second) person pronoun. It's not the most common first person pronoun in Classical Japanese (that would probably be われ), but it's a possible use, so maybe that's where your dictionary got that from.


The quote from 枕草子 (The Pillow Book) YOU referred to is probably the one which shows up in Daijirin:



殿上人なども「なほこれ一人は」などのたまふを




Don't ask me to translate that though. :)


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...