Thursday, 16 July 2015

adverbs - Usage of particles で and に with ~的


A sentence from JapanesePod 101:



北米とヨーロッパでは通常スカートは女性がはくものと思われているが、世界的には多くの男性がスカートをはく。



In North America and Europe a skirt is thought of as something a woman wears, but in many countries men wear skirts.



I don't see why it's 世界的には rather than 世界的では, especially when では is used in the first clause. で seems to fit both clauses (location of action).



Answer



的 makes 世界 into a 形容動詞 ("na-adjective"), which, when functioning as adverb, turns into ~的に. ~的では is simply ungrammatical.


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...