Thursday 30 July 2015

parshanut torah comment - What is the difference in meaning between לתור and לחפר with regards to spying the land?


I am combining concepts from this week's Torah and Haftarah:


In the Torah portion, it says with the spies that they went לתור את הארץ (Bamidbar 13:16). With Yehoshu'a it says לחפר את הארץ (Yehoshu'a 2:2). Both of them spied the land. But, I assume that there is a difference in meaning of these two words, that hints at why Moshe was unsuccessful, and Yehoshu'a was successful. (I'm aware that the obvious reason is that Yehoshu'a learned from Moshe and didn't make the same mistakes, and that we were dealing with a different group of people and mindset. I am seeking a reason for the success that may be hinted to in the meaning / choice of these two words.)




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...