Tuesday, 6 September 2016

translation - What is おもぴろかった


Saw this on twitter:


@Daigo19780408 昨日はお疲れ様でした!おもぴろかったです♪( ´▽`)


What does おもぴろかった mean? I find words like this all over the place on the net, but I can't figure out what it means, and I can't find it defined anywhere.



Answer



Changing the consonant 's' (or 'sh' derived from it) into 'p' is sort of a diminutive. It gives the impression of cuteness/childishness. So the original form is おもしろかった. An English equivalent would be saying doggie for 'dog', etc. These forms are not at all the standard way of talking. A famous example is what came to be called ノリピー語 'Noripii-ish' in the 1980s, named after the idol 酒井法子 (sakai noriko), who pronounced many words in this way, for example, うれぴー for 'うれしい', etc.


If you change the 's' into 'ch' or 'sh', then it becomes a baby-ish talk: おもちろかったでちゅ, おもしろかったでしゅ, うれちい.


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...