Sunday, 30 October 2016

adverbs - What's the meaning of the く in 赤くありません?


The way of turning 赤 into an adjective is adding い, but what does it mean when instead of a い you put a く?


I found it in this phrase:



私のリンゴは赤くありません。




I get the meaning but not the meaning of く.



Answer



Keep in mind that Japanese "adjectives" function differently from English adjectives. You are in this case asking us about a い-adjective, 赤い. Those adjectives differ from the な-adjectives, for example 有名{ゆうめい}な:



  • The い or な is attached to those adjectives when used as epithets, i.e. they are attached to a noun:

    有名な人、赤いリンゴ.




  • な-adjectives are used with the copula, dropping the な:


    この人は有名(です・でした・ではありません)





  • い-adjectives are "conjugated", you can use them without modifying the copula (sometimes even remove it entirely)! In your example



    このリンゴは赤い(です)。



    If you to turn this sentence into a negative one, you modify the adjective, by appending ~くない, i.e. このリンゴは赤くない(です). See for example this page or this one.




    このリンゴは赤いではありません。



    is not a correct sentence.




Then, as mentioned in the related answer ~くありません is the polite form of ~くない. Thus, it is the polite negative form of the adjective.


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...