Sunday, 18 September 2016

minhag - What allowed Jews to change the way they pronounced words?


The way we pronounce words has changed over many years and we now have many different customs. Many of the changes derive from Jews moving to different geographic locations and adopting similar language styles.


What gives a community the heter to change the way words are pronounced in the first place? Or was it just subtle stylistic changes that evolved over time to what we have today? Any examples would be welcome!




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...