Monday 9 May 2016

prayer book - Printing a once-off siddur that would require genizah


I have been asked to compile a booklet containing the Shacharit service for a special occasion. The printed booklets (currently 60 pages long, double-sided 2-per-page, so 15 pieces of paper each) will probably never be used after the occasion and would have to be put in sheimos. I would like to modify the relevant names and words in the text to avoid this.



  1. Is printing single-use siddurim that would need to be put in sheimos a bad idea, possibly because it is disrespectful to the holiness of the siddur, or maybe just wasteful?

  2. Is removing the holy names an inappropriate / disrespectful thing to do to a siddur?

  3. After modification, would the booklet possibly still be required to be put in sheimos simply because of its nature as a siddur?


Please supply your sources or reasoning for your answers.




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...