Tuesday, 31 May 2016

translation - How to say "to know how to do something"


Is there a generic formula to express "to know how to do something"?


I know how to ask a question in the second person "How do you do something?", e.g.



How do you write "Yasuda" in kanji? 「やすだ」は漢字でどう書きますか。




I also know how to ask



Can he write "Yasuda" in kanji? 彼は「やすだ」を漢字で書けますか。



but I am struggling to put it in the third person:



Does he know how to write "Yasuda" in kanji?




Answer



It's あの人は「やすだ」は漢字でどうやって書くか知っていますか?, generally, to know how to do something is どう(やって)…するか(を)知っている.



No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...