From the grammar book I learned that when 自動詞 is being used as an adjective, it should change its form to the た形, for example:
- 優れ{すぐれ}た学生
- 拗れ{こじれ}た話し
But can I say 優れる学生 or 拗れる話し? Why?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
No comments:
Post a Comment