Friday, 20 May 2016

organic chemistry - What is the IUPAC nomenclature of alkane with large numbers of C atoms (more than 200)?


What is the IUPAC nomenclature for alkanes with large numbers of $\ce{C}$ atoms (more than 200)? For example, what is the IUPAC accepted name for $\ce{C_{205}H_{412}}$?



Answer



The definitive answer is, of course, in the rules established by the IUPAC’s “Commission on nomenclature in organic chemistry”. The reference you are looking for is:



“Extension of Rules A-1.1 and A-2.5 Concerning Numerical Terms Used in Organic Chemical Nomenclature”, Pure Appl. Chem., 1986, 58, 1693-1696



which can be found here as a PDF and here as an HTML version. In particular:




NT-1.1 - The fundamental numerical terms for use in hydrocarbon names or as multiplying prefixes for simple features are given in the following list:


\begin{array}{|c:c|c:c|c:c|c:c|}\hline 1&\rm \text{mono- or hen-} &10 &\rm \text{deca-}&100&\rm \text{hecta-}& 1000&\rm \text{kilia-} \\\hline 2&\rm \text{di- or do-}&20&\rm \text{icosa-}&200&\rm \text{dicta-}&2000&\rm \text{dilia-}\\\hline 3&\rm \text{tri-}& 30&\rm \text{triaconta-}&300&\rm \text{tricta-}&3000&\rm \text{trilia-} \\\hline 4&\rm \text{tetra-}&40&\rm \text{tetraconta-}&400&\rm \text{tetracta-}&4000&\rm \text{tetralia-} \\\hline 5&\rm \text{penta-}&50&\rm \text{pentaconta-}&500&\rm \text{pentacta-}&5000&\rm \text{pentalia-}\\\hline 6&\rm \text{hexa-}&60&\rm \text{hexaconta-}&600&\rm \text{hexacta-}&6000&\rm \text{hexalia-}\\\hline 7&\rm \text{hepta-}&70&\rm \text{heptaconta-}&700&\rm \text{heptacta-}&7000&\rm \text{heptalia-}\\\hline 8&\rm \text{octa-}&80&\rm \text{octaconta-}&800&\rm \text{ octacta-}&8000&\rm \text{octalia-}\\\hline 9&\rm \text{nona-}&90&\rm \text{nonaconta-}&900&\rm \text{nonacta-}&9000&\rm \text{nonalia-}\\\hline \end{array}



So, $\ce{C_205H_412}$ is the molecular formula of pentadictane. $\ce{C_7547H_15096}$ is heptatetracontapentactaheptaliane.


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...