Saturday 3 October 2015

word choice - What's the difference between (いちば/しじょう) for 市場?



Does it refer to two different types of markets? Thank you.



Answer



"いちば" is a real place, e.g.



  • [魚市場]{うおいちば} (fish market)

  • [青果市場]{せいかいちば} (fruit and vegetable market)

  • etc.


"しじょう" is the abstraction, e.g.




  • [国内市場]{こくないしじょう} (domestic market)

  • [労働市場]{ろうどうしじょう} (labor market)

  • [金融市場]{きんゆうしじょう} (financial market)

  • etc.


Exceptions:



  • [中央卸売市場]{ちゅうおうおろしうりしじょう} (central wholesale market)

  • others (in the field of finance often "しじょう")



No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...