Does it refer to two different types of markets? Thank you.
Answer
"いちば" is a real place, e.g.
- [魚市場]{うおいちば} (fish market)
- [青果市場]{せいかいちば} (fruit and vegetable market)
- etc.
"しじょう" is the abstraction, e.g.
- [国内市場]{こくないしじょう} (domestic market)
- [労働市場]{ろうどうしじょう} (labor market)
- [金融市場]{きんゆうしじょう} (financial market)
- etc.
Exceptions:
- [中央卸売市場]{ちゅうおうおろしうりしじょう} (central wholesale market)
- others (in the field of finance often "しじょう")
No comments:
Post a Comment