Friday 25 November 2016

christianity - star of david and the cross


I am a Christian and our church has a group of women that make prayer shawls for those who are sick or hurting or who are just plain in need of some comfort. We collect these shawls all month long then our group prays over them then on Sunday, they are dedicated and these shawls are given away free to any one in need no questions asked! We are going to make and send prayer shawls to those who lost loved ones and any one else who wants one in Newtown Ct.


My question is: one of the family's that lost a child is Jewish and we wanted to send a shawl that is white and has a cross in the pattern and hand sew a gold color crocheted star of David across from the cross but we are not sure if this is proper. Could you please advise?




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...