Why is the blue flame the hottest on a Bunsen burner?
I thought the outermost part of the flame must be the hottest region because of complete combustion of gases taking place there. Where am I getting wrong?
Why is the blue flame the hottest on a Bunsen burner?
I thought the outermost part of the flame must be the hottest region because of complete combustion of gases taking place there. Where am I getting wrong?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
No comments:
Post a Comment