Tuesday 20 December 2016

halacha - Parameters of Yuhara - When should someone be concerned that he's overdoing it?


There are many cases in halakha where one is discouraged from adopting a stringency because it appears to be an expression of 'religious haughtiness' (יוהרא).


When should someone be concerned about this? I assume that it matters how obvious the stringency would be to others, as well as how much, halakhically, one would gain by adhering to a higher standard. For example, what if everyone in your community does something in a way that is b'dieved permissible, but no posek believes it to be lechatchilah? What if it is to offset a personal issue (such as standing during the haftorah, which nobody does, in order to prevent oneself from falling asleep)?


Basically, does anyone know of a comprehensive discussion of the applicability of doing things that appear as yuhara?



Answer



The sefer Chayei Moshe, by R' Moshe Mendel Shklarsh, in his section on Klalei Psak V'Halacha, discusses yuhara. He writes that it only applies to be stringent in public on something that, min hadin (according to the basic law) is permitted. (At the end of the discussion he mentions that some say it can even apply to private practices.)


There is a special concern with being stringent in the presence of one's rebbe who is not, as well as being stringent in a situation that implicitly denigrates the local rabbis.


I suspect that if the communal practice is actually only permissible b'dieved, i.e. after the fact, then it would not be yuhara to be stringent. On the contrary, it is basic halacha. However, people often use b'di'eved to simply mean that it is not the "best" or ideal, in which case it may be a problem. In general, such a determination needs to be made by a competent rabbi on a case by case basis.


As for offsetting a personal issue, in general this would not be an issue at all.


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...