Using two somewhat different uses of the te form as examples.
彼女はいつになくはしゃいでよくしゃべった
Does the adverb "unusually" describe both "being in high spirits" and "being talkative"?
船はすこしの絶間{たえま}なく黒い煙{けぶり}を吐いて浪{なみ}を切って進んで行く。
Does the "without pause" adverb describe the way the ship belched black smoke, its movement, the whole "movement while splitting waves and belching black smoke"?
No comments:
Post a Comment