I'm pretty new to Japanese and I have a question.
So I know this is supposed to be something like "he differs from his former self" but I can't really make sense of what とは is supposed to mean in this particular situation:
彼は昔の彼とは違う
Answer
This is just a case of は
acting as emphasis. The と
is used with 違う
to say that something is different than something else
AはBと違う → A is different than/from B
Adding the は
is placing the focus on the relationship (彼
and 昔の彼
), not the analysis of the relationship (違う
).
- 彼は昔の彼と違う → He is different than his former self (neutral statement)
- 彼は昔の彼とは違う → As for him and his former self, they differ
Fundamentally, they mean the same thing. The difference is the focus. Don't know if I'm explaining that well. Take a look at this related question. It does a good job explaining in-depth how adding は
to another particle affects the meaning.
What is the difference between “に” and “には”?
No comments:
Post a Comment