If one believes that our world is billions of years old, i.e. accepting the idea of each day in Sheshis Imei Berieshit (the Six Days of Creation) as eras and not literal days, then how does one understand keeping Shabbat as the seventh day, thus taking that 'day' literally?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
-
Sulfur reacts with sodium hydroxide in the following way: $\ce{3S + 6NaOH->2Na_2S + Na_2SO_3 + 3H_2O}$ It is a disproportionation reactio...
-
When do we use たくさん and when do we use 多い? I found both modifiers are used within similar sentences, for example: 人が多かったです 人がたくさんいました I had ...
-
As you know the Morlet wavelet function is given by: $$\frac{1}{\sqrt{\pi f_b}}e^{\frac{-t^2}{f_b}}e^{j2\pi f_c}$$ The Fourier transform of...
-
What is the difference between べんきょう する and べんきょうを する? Answer 勉強{べんきょう}する is one verb. 勉強をする is a phrase. They don't seem to have any ...
No comments:
Post a Comment