Sunday, 31 July 2016

grammar - Trouble understanding 着ていったら


I am having trouble understanding 着ていったら in the following sentence:


明日の夕食会にはどんな服を着ていったら良いですか。


I understand how ~たら is normally used, its more combination with ていっ that seems to be throwing me off.


How is this different from using 着たら ?



Answer





明日の夕食会にはどんな服を着ていったら良いですか。



着ていったら is the たら form (conditional form) of 着て行く, "wear and go".
(着て is the て form of the verb 着る. いったら is the たら form of [行]{い}く.)


The sentence is literally like...
"To the dinner party tomorrow, what should I wear and go?"
→ "What should I wear to go to the dinner party tomorrow?"


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...