I am having trouble understanding 着ていったら in the following sentence:
明日の夕食会にはどんな服を着ていったら良いですか。
I understand how ~たら is normally used, its more combination with ていっ that seems to be throwing me off.
How is this different from using 着たら ?
Answer
明日の夕食会にはどんな服を着ていったら良いですか。
着ていったら is the たら form (conditional form) of 着て行く, "wear and go".
(着て is the て form of the verb 着る. いったら is the たら form of [行]{い}く.)
The sentence is literally like...
"To the dinner party tomorrow, what should I wear and go?"
→ "What should I wear to go to the dinner party tomorrow?"
No comments:
Post a Comment