Wednesday 15 April 2015

grammar - Function of と when used with 続く


I don't understand the function of と when used with と続きます


From this sentence in my textbook:




  1. 世界で一番インスタントラーメンをたくさん食べる国は中国で451.7億食、その次はインドネシアの137.0億食、日本の51.0億食、アメリカの43.2億食、ベトナムの39.1億食、韓国の33.4億食続きます。




I also found another similar sentence online:




  1. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」続きます。



When referring to these resources, I'm not sure under which meaning と takes:


デジタル大辞泉


How is と used in these sentences?


If I had to guess, maybe it's used as a defining/quoting particle?



(文や句をそのまま受けて)動作・作用・状態の内容を表す。引用の「と」。「正しい―いう結論に達する」


If so, I'm not sure how it fits in to the definition above.


What function does と take in these sentences?



Answer



This と before 続く is a "friend" of quotative-と. If I have to choose one, it corresponds to this definition of デジタル大辞泉.




  1. (文や句をそのまま受けて)動作・作用・状態の内容を表す。引用の「と」。




It says と can broadly mark "the content of an action/effect/state". The well-known quotative-と is actually a subset of this type of と. I don't know how this is usually taught to Japanese learners, but in my own words, this type of と is a "content descriptor" or "concrete-description-to".


Here are some examples of such atypical, "quotative-like" と:



  • ピアノでドレミファソ弾いた。

  • ゲームパッドで「上、下、左、右、B、A」押してください。

  • このドレスは19,800円かなり安い。(see this question, too)

  • 彼は縞模様のシャツにリュックサック典型的なオタクの格好だ。

  • 1時間、2時間待ったが誰も来なかった。

  • 今朝はパン、オムレツ、サラダ、牛乳たくさん食べた。

  • 最近はブルー、ピンク、ゴールド様々な色のiPhoneが売られている。


  • 彼は3月、5月、9月中国に旅行した。


As you can see, と appears when you describe a verb/adjective using either a concrete number or a concrete sequence/list of items. It's somewhat akin to English "like" or "namely". You may find this と more or less similar to と used to form adverbs from onomatopoeias and some descriptive nouns (e.g, キラキラと, 堂々と, ...).


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...