Tuesday, 1 December 2015

grammar - What does こと refer to in だけのことはある


I'm trying to figure out what "こと” is referring to in this idiom/grammar point.


In the following example sentence:


彼は若いころから日本に住んでいただけのことはあって、さすが日本語がうまいんだね。


What does koto refer to here?


Additionally, is this perfectly interchangeable with だけあって


Compare the following 2 sentences


彼は若いころから日本に住んでいただけのことはあって、さすが日本語がうまいんだね。
彼は若いころから日本に住んでいただけあって、さすが日本語がうまいんだね。


Are these different? If so, why?





No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...