Wednesday 4 November 2015

hechsher certification - Who certified this yogurt as kosher?


Looking at unclear hechshers on some yogurt packages:



Dannon "Light and Fit" yogurt has a capital K without any other identifier.


Yoplait "Light" has a capital K D.


I was told that the letter K alone is not a hechsher as it is not a trademark and that anyone can print a capital K without any legal consequences. Nonetheless, it seems that some effort was made to make these yogurts kosher because they specifically use kosher gelatin. Also the K D implies that someone gave this thought and realized that the first ingredient is milk.


Questions:


Are these kosher? Who is the rabbi or organization that worked with the companies? Why doesn't the Dannon say D or dairy?It may be noteworthy that neither of these are food companies that have OU or other certification on other products (the way Kraft or Smuckers does) since for both "The Dannon Company, Inc" and "Yoplait USA, Inc", yogurts are their primary product.




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...