In a book called 鉄道員 (ポッポヤ) I read following sentence:
俺ァ、ポッポヤだから、身うちのことでなくわけいかんしょ。
(This sentence is really only one sentence, it's his thought on something.) Notes: This ポッポヤ is an old man living somewhere in Hokkaido.
Now, I never heard of いかん before, fortunately there was already a question asked for this here. But what does the additional しょ mean?
Answer
俺ァ、ポッポヤだから、身うちのことでなくわけいかんしょ。
is a collapsed/colloquial way of saying:
俺は、ポッポ屋だから、[身内]{みうち}の[事]{こと}で[泣]{な}く[訳]{わけ}に(は)いかないでしょう。
The いかん is 行かん(=行かない), and the いかん in the linked question is [如何]{いかん}.
~わけに(は)いかない means "can't~", "not supposed to~" or "not allowed to~".
The しょ at the end is Hokkaido dialect for でしょう (See naruto's comment).
No comments:
Post a Comment