Monday 30 November 2015

parshanut torah comment - Why the extra words "who sits on his throne", "who is behind the millstone"?


In Parshas Bo, 11:5, the Torah says:



"Every firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the slave-woman who is behind the millstone, and all the firstborn of the animal".



We know what kings do; they sit on thrones. We know what slaves do; menial labor.


Why does the Torah use these extra words ( in bold above)?
What do we learn out from them?


(The assumption being that the Torah is exact in every way and every word can be learned from.)





No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...