Sunday, 29 November 2015

grammar - Can someone explain how this massive sentence works



アメリカやヨーロッパなど6つの国は、イランが核兵器をつくろうとしているのではないかと考えて、経済制裁(=貿易などを禁止すること)を続けていました。



America and Europe etc plus 6 countries (this is the topic)
Iran is trying to make nuclear weapons
Since it is not prohibited economic sanctions (the thing that prohibits international trade) are continuing.


I get the basic gist but I don't really understand lots of the grammar.


Especially:




  • What is it really saying about America? It seems the topic of individual clauses changes lots

  • I understand the つくろうとしている。But not the のではないかとかんがえて。 Does it mean since it is not prohibited? I don't understand how the grammar works here. ~ので? ~かと?


Cheers




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...