Is it a nuance difference? Is it formality?
EDIT
For example:
請求書のお支払いは現金のみとなりますので、ご了承くださいませ。
請求書のお支払いは現金のみになりますので、ご了承くださいませ。
I just made that example up, but for some reason, my gut tells me it's the first one, even though I don't see anything grammatically wrong with the second, either. Is it formality level only?
Answer
Pretty finely nuanced, I'd say. と is a quotative particle, but is also used to described the manner in which something is done, often figurative. ~となる can be used to mean "become like a ~" while ~になる is literally "become a ~".
No comments:
Post a Comment