Hi what's the difference between these three forms?. I have made some research but they all seem to mean "As if". In the specific, とばかりに appears to mean "As to say", (と言わ)んばかりに "As he/she wanted to say" and かのごとく "As if". Can you explain me how to use them correctly?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
-
Sulfur reacts with sodium hydroxide in the following way: $\ce{3S + 6NaOH->2Na_2S + Na_2SO_3 + 3H_2O}$ It is a disproportionation reactio...
-
In MATLAB I have to pass cut-off frequency for designing a filter. But this Cut-off frequency is in radians-per-sample. How do I convert my ...
-
I found a surprising claim from a conservative Christian web site about halacha and relations with children. Is what they say actually true...
-
I recently encountered a DSP system which did some internal upsampling via zero padding. Expecting zero-order-hold, I was surprised to find ...
No comments:
Post a Comment