Wednesday, 8 April 2015

grammar - The differences between ~がたい、〜にくい、〜づらい



I was wondering what the differences are between these three: ~がたい、〜にくい、〜づらい


They all seem to be some sort of variant of "Hard to do ~". But it seems they are used with different verbs and/or imply slightly different things. However, I'm not sure on what these are.


Questions:


1) When should you use one of these over the others. For example, when should you use ~がたい over ~にくい and ~づらい


2) What is the difference (and are all 3 acceptable?) between:



  1. わかりがたい

  2. わかりにくい

  3. わかりづらい





No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...