The meaning of よう in this sentence?
先生に相談したところ、ぜひ大学院に行くよう勧められた。
I assume that it introduces the advice, but it shouldn't be a particle or something like that?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
No comments:
Post a Comment