I wanted to ask this question because it is the first time I have honestly been unable to find any information on a given form. I know it involves the verb "to be born," but I've never seen a stem+し form. For some more information, the full line is:
人{ひと}の世{よ}に 生{う}まれし頃{ころ}より 戦{いくさ}道{みち}
For those curious, the quote comes from a game called Xenoblade. Could someone explain what construction "生まれし" uses and possibly give a rough translation of the whole thing? Also, I don't know many kanji, so using kana in answers would be appreciated.
Answer
「し」 is the [連体形]{れんたいけい} (attributive form) of the retrospective auxiliary verb 「き」. 連体形 modifies nouns (頃 in this case).
Even though 「き」 is a Classical auxiliary verb, it is listed in any medium-sized dictionary of Modern Japanese because it is still used today in creative writing where the author's aesthetic preference calls for the old-fashioned and/or literary kind of taste.
https://kotobank.jp/word/%E3%81%97-515145#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88
「生まれし頃」=「生まれた頃」= "around the time I was born"
「人の世に生まれし頃より戦道」, therefore means:
"I have always walked on the road of war since I was born."
No comments:
Post a Comment