As we know when we write Hashem's name, we replace the hey with a kuf. Why davka a kuf? For example: Elokai, Elokeinu, Elokah, or "Yud-Key-Vav-Key". And in "Yud-key-vav-key", why is it pronounced that way instead of "Yud-kuf-vav-kuf"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
-
Sulfur reacts with sodium hydroxide in the following way: $\ce{3S + 6NaOH->2Na_2S + Na_2SO_3 + 3H_2O}$ It is a disproportionation reactio...
-
When do we use たくさん and when do we use 多い? I found both modifiers are used within similar sentences, for example: 人が多かったです 人がたくさんいました I had ...
-
As you know the Morlet wavelet function is given by: $$\frac{1}{\sqrt{\pi f_b}}e^{\frac{-t^2}{f_b}}e^{j2\pi f_c}$$ The Fourier transform of...
-
Which ring of anthracene is reduced during Birch Reduction? What will the final product look like? Why? My teacher said that the more electr...
No comments:
Post a Comment