Friday, 24 June 2016

shemos sacred names - Why is the hey in Elo-* replaced with a kuf?


As we know when we write Hashem's name, we replace the hey with a kuf. Why davka a kuf? For example: Elokai, Elokeinu, Elokah, or "Yud-Key-Vav-Key". And in "Yud-key-vav-key", why is it pronounced that way instead of "Yud-kuf-vav-kuf"




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...