I learned that shi is used to connect two or more sentences. But sometimes I hear it at the end of the sentence. What does it mean? Can you explain on these sentences?
- 濃くなってきちゃったら、部分レーザー脱毛に通えばいいし。
- 穴があいた後ろから好きな当て布してもいいし。
- 「ねえ、マッギー」「わたしマギーだし…」
- 簡単にYou're right.とかHe's right.で良いと思います。または、論争していて相手の言うことを認めるみたいなときはOK, you win!でいいし。
- あんな人のことは忘れたし!
- せっかく来たんだからゆっくりしてけし。
No comments:
Post a Comment