Thursday, 21 April 2016

word choice - How do I say "cat"? And do I use kanji, hiragana, katakana or rōmaji?



猫, ねこ, ネコ, neko




Which of these means "cat"? Is it all of them? Which situation do I use each of these in?



Answer



Firstly, r­ōmaji is not used to write Japanese. (The only Latin letters you find in Japanese text are abbreviations, like CD, OL, TPP, etc.)


Now, the question reduces to whether all of 猫, ねこ and ネコ can be used to say "cat". And the answer is "yes!".


Especially for plants and animals, it's often not so easy to decide which is the most natural choice in a given context (and the choice varies from person to person).


But in the case of "cat", the kanji 猫 has been a jōyō kanji since 1981, and is by a large margin the most common way of writing "cat" (data from the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese, via http://nlb.ninjal.ac.jp)


猫      6171 results (82%)
ネコ 1340 results (18%)
ねこ 54 results (1%)




For more info about the difference between kanji, katakana & hiragana for plants or animals see the following questions:



No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...