For verbs of group 2, whose ~ます form is formed by dropping the ending ~る from the plain form, both the passive and potential forms have the same conjugation: ~られる. Example:
食べられる
1. to be eaten
2. can eat / edible
Other than looking at the context, how do I differentiate between the two meanings?
Answer
I don't think you can differentiate them without looking at the context.
ハンバーガー が・を 食べられる → I can eat hamburgers
ハンバーガーを食べられてしまった! → Someone ate my hamburger!!
With the passive form, you'll usually see the doer/"culprit", indicated by ~に/~によって (there are some rules about which to use, but that's beyond the scope of this topic):
- 父にハンバーガーを食べられることが多い → My hamburgers are often eaten by my father ("My father often eats my hamburgers")
- 「モナ・リザ」はダ・ヴィンチによって描かれた → The "Mona Lisa" was painted by DaVinci.
Don't forget that there is a third conjugation of this form that is a type of keigo (somewhat between normal politeness and super politeness)
- 課長は明日会議に行かれる → The section chief is going to the meeting tomorrow.
No comments:
Post a Comment