Saturday, 23 April 2016

pronunciation - Why the masoretes wrote the tetragrammaton this way?


I am aware that there is already another question about the pronunciation if the tetragrammatron which is here:


What is the correct pronunciation of the Tetragrammaton?


But no one mentionned that the masoretes already wrote it this way:


יְהוָה



Is this the original pronunciation ? If not, then why the masoretes wrote it this way ?


Notice that there are no vowels (Tenu'ot) on the letters heh.




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...