拍子抜けって言えば拍子抜けやなぁ。どこも大事にはなっとらんかったみたいやし....なんか踊らせてた感があるわ
I don't understand what this part means. I tried looking it up but I can't find anything. Is it a single word?
Thanks!
Answer
なっとらん Kansai-ben = なってない Hyōjungo
どこも大事にはなってなかったみたいですし
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
No comments:
Post a Comment