Saturday 5 March 2016

translation - About っていうか&っていうの&っていうんだ


Please help me with the following three sentences:



①俺が何をしたっていうんだ。
②一人だから、何だというんだ。

③彼女の何がダメだっていうの。



All of them are copied from lines of some Japanese drama. I can't figure out how such structures as っていうか&っていうんだ&っていうの function in those sentences.




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...