I have been looking for the meaning of this
I can't seem to find its meaning. And I see it being used a lot. Is it even a kanji, or is it just an expression?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
No comments:
Post a Comment