Friday, 15 January 2016

meaning - Is there a difference between 嘘つき and 嘘つけ ?


Any subtle differences in meaning or respect? Which is more common?


Or is it just another one of those words like やはり/やっぱり/やぱり, しょうがない/しかたない、あんまり/あまり etc. with no difference at all other than preference or regional dialect.


If it's one of these words. IS there a name for these interchangeable words that don't really seem particularly affected by the region to cause variations?




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...