Saturday, 23 January 2016

grammar - いろいろ質問する versus いろいろな質問する


Most people use いろいろ質問する. But if I analyze it, いろいろ is な形容詞.


So I think it should be いろいろな質問する. What do you think?



Answer




  • いろいろ can be used as a standalone adverb. (e.g. 色々話す, 色々ある, ...)

  • 質問する without を is a verb, and it cannot be directly modified by the dictionary form of an adjective. (See this similar question on 勉強する/勉強をする)



Thus, these three phrases are all natural:



  • いろいろな質問をする

  • いろいろ質問をする

  • いろいろ質問する


But this phrase is non-standard:



  • いろいろな質問する



No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...