Wednesday, 16 March 2016

parshanut torah comment - Whats up with Ascending Har Sinai: prohibition


What is the significance of the ascent onto Har Sinai and its prohibition? Why is the prohibition introduced in Exodus (19:12) not with the more traditional expression of "don't" but with the less common expression of "hishamru"; guard yourselves? Does this imply that there was some great urge to ascend? Is this related to Exodus (19:21) which speaks of of the possibility of the Jews "breaking forth to see"?



  1. Why the prohibition to ascend in the first place?

  2. Why the usage of "hishamru"?





No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...