I came across this word in a manga page, on the top right speech bubble. I'm not sure whether this Kanji should be read as なつく or いだく. Moreover, neither of the readings make too much sense to me, should I interpret this phrase as "Aren't you getting too attached?" or something along these lines, since it's (apparently) in the passive form?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
-
Sulfur reacts with sodium hydroxide in the following way: $\ce{3S + 6NaOH->2Na_2S + Na_2SO_3 + 3H_2O}$ It is a disproportionation reactio...
-
From a halachic perspective, is it modest for a religious woman - especially someone who is single - to post her picture profile on social m...
-
I'm just learning about Fourier Transforms and as an input I'm using a WAV file (Matlab) and taking one channel of it and performing...
-
The verb わかる can be written using either 分かる, 判る, or 解る - what's the semantic difference between these forms, if any? Answer The answe...

No comments:
Post a Comment