Saturday 27 August 2016

rashi - Limud for Levi not being part of the spies


Devarim 1:23 reads:



וַיִּיטַב בְּעֵינַי הַדָּבָר וָאֶקַּח מִכֶּם שְׁנֵים עָשָׂר אֲנָשִׁים אִישׁ אֶחָד לַשָּׁבֶט׃


And the matter pleased me; so I took twelve men from you, one man for each tribe.




Rashi:



שנים עשר אנשים איש אחד לשבט: מגיד שלא היה שבט לוי עמהם׃


twelve men… one man for each tribe: [This] tells [us] that the tribe of Levi was not with them. (Sifrei).



My question is:


What is Rashi explaining/clarifying here and why do we need a special limud (exegesis) for this?


In Parshat Shelach (Bamidbar 13:4-15) all the the spies are named one-by-one and clearly there is no mention of a representative from the tribe of Levi!




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...