Tuesday 9 June 2015

etymology - How did 面白い end up meaning "Interesting"?


面 by itself means "face", while 白 by itself means "white". How did these two words combine together to mean "interesting"?



Answer



According to 語源由来辞典 ( http://gogen-allguide.com/o/omoshiroi.html ), 「面白い」 is originated from 「面白し」. 「面」 used to mean "a sight/view" (the source says the front of eyes) and 「白い」 used to mean "bright and clear." Then 「面白し」 later came to mean "a light/bright sight/view" and then later "a beautiful sight/view". It further came to mean "fun" or "comfortable", which represents a pleasant feeling.


For your information, "interesting" better translates to 「興味深い」 to be accurate although it is often roughly translated as 「面白い」. 「面白い」 has several meanings with different nuances.



No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...