When using masu-stem to connect sentences, is the short form for shimashita = shi?
昨日無事に大学を卒業しました。日曜日に国へ帰ります。
=
昨日無事に大学を卒業し、日曜日に国へ帰ります。
Is his correct?
For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...
No comments:
Post a Comment