ごんは、家に着くと、ウナギを家の外に置いて、言いました。
In this sentence, a fox called ごん has run all the way home to escape an angry fisherman who he stole an eel from.
Why is と the conditional used here? I could understand had it been たら because that one is like sequential, but と isn't is it? I thought that if you had a conditional with a past tense S2 (Sentence two) then it was meant to indicate a surprising result. What is と doing in this sentence?
Thankyou
Answer
ごんは、家に着いた (then what happened?) すると、ウナギを家の外に置いて、言いました。
と puts a little more emphasis on what happens next. It makes your narration sound vivid. It can also imply some kind of relation between two consecutive actions. e.g. causality or immediacy.
と seems very common in stories and novels. すると is also a conjunction.
Reference
I found an explanation in 庭三郎's 現代日本語文法概説
過去の事実を客観的に叙述するこの用法は、「~と」の基本的な用法の一つです。小説などで事態の描写に多く使われます。
(One of the basic usages of と is to narrate events in the past objectively. It's frequently used in descriptions in novels.)
「~と」は、同一主体の連続的な動作を描写することができますが、これは「~たら」にはない用法です。
船は、汽笛を鳴らすと、静かに岸壁を離れていった。(?たら)
彼女は、顔を上げると、きっぱりとこう言った。(と can be used to describe sequential actions of the same agent while たら cannot.)
豊田豊子 wrote a series of papers on と.
豊田豊子1978「接続助詞『と』の用法と機能(1)」『日本語学校論集』5
豊田豊子1979「発見の『と』」『日本語教育』36
豊田豊子1979「接続助詞『と』の用法と機能(Ⅲ)」『日本語学校論集』6
豊田豊子1982「接続助詞『と』の用法と機能(Ⅳ)」『日本語学校論集』9
豊田豊子1983「接続助詞『と』の用法と機能(Ⅴ)」『日本語学校論集』10
No comments:
Post a Comment