Friday, 12 February 2016

keigo - 「なん」as a formal, spoken, suffix for questions?


I sense that using "なん" in questions probably makes the question sound more formal:
"どこですか?"
"どこなんですか?" // maybe more formal?
"いつですか?"
"いつなんですか?" // maybe more formal?
"だれですか?"
"だれなんですか?" // maybe more formal?
....



Am I right about this? Maybe this is very similar to the function of [美化語]{びかご}?


But, I don't remember ever seeing this in written Japanese. I suspect that this is just because using fewer characters trumps whatever formality "なん" may, or may not, inject into questions?



Answer



I don't think なん is particularly formal. It's short for なの. If I understand the traditional grammar right, な here is analyzed as 断定の助動詞「だ」の連体形「な」, a form which appears chiefly before the 形式名詞「の」 in constructions such as 「〜なのだ」「〜なので」「〜なのに」「〜なのか」 and so on.


I think it's like this:



 どこ + のだ = どこのだ

So the difference in meaning is the same you get from adding 〜のだ to a sentence.





If you take the above and change だ to です and add か, then you've almost got your original example. You just need to change の to ん:



 どこなですか → どこなですか

I think that this の can change to ん before forms of the copula and before the question particle か, but like most reduced forms it's less formal than the full version. It can even be reduced to ん at the end of a sentence in certain dialects, but you should be aware that this is not considered standard Japanese.


No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...