Monday 11 May 2015

grammar - ただいま~ at the beginning


I saw ただいま at the beginning of two expressions and I couldn't understand its meaning in the context.



A : すみません。かいがいじぎょうかのぱくさん、おねがいしたいんですが。


受付:おやくそくですか。


A : はい。


受付:ただいまおよびします。しょうしょうおまちください。

もうしわけございません。ぱくはただいま電話中ですので、こちらでおまちください。



What do ただいまおよびします and ただいま電話中 mean?
And is there a rule about ただいま in grammar?




No comments:

Post a Comment

readings - Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない? Answer 「内」 in the form: 「Proper Noun + 内」 is always read 「ない...